【115年度國際技能賽事翻譯】英文口譯人員|提供來回機票與住宿
1/28 更新
台北市中正區
【115年度國際技能賽事翻譯】英文口譯人員|提供來回機票與住宿

工作待遇

2000~3200元/日

工作時段

日班、夜班、大夜班、假日班|依賽程安排
工作環境照

工作內容

  • 需求人數

    :不限
  • 本次國際技能競賽將於上海舉行,來回機票與活動期間住宿將由主辦單位協助安排! 現公開招募英文口譯人員,參與國際賽事及相關交流活動之現場語言支援工作,協助選手順利溝通,展現我國技能實力與國際形象。 一、書面遴選標準(符合下列其中一項條件者即可應徵):  • TOEIC 舊制800分以上  • TOEIC 新制 B2 高階級(聽420、讀400、說160、寫150)  • TOEFL iBT 78分以上  • IELTS 6分以上  • 英語系國家留學或工作2年以上  • 全民英檢中高級以上  • 等同上述程度之其他英語檢定證明  • 曾任教於高中職以上學校英文科(系)者(須提供證明) ※不可曾任「國際技能競賽之國手」、「技能競賽裁判長及裁判」。 二、甄選人數與方式:  • 初審擇優錄取甄選人員,參加現場團體面試  • 通過面試並完成培訓者,將納入翻譯人才庫,安排協助國際賽事 三、承辦單位: 本案由「勞動部勞動力發展署技能檢定中心」委託「立言翻譯有限公司」辦理。 四、報名時間與流程:  1. 書審資料收件截止:即日起至115年2月4日(三)中午12:00止  2. 初審合格通知:115年2月5日(四)前,以Email寄發面試通知  3. 團體面試預定時間:115年2月7日(六) 4. 如無法出席實體面試,預計會於平日加開線上團體面試,相關期程與細節後續將另行通知。 五、應徵方式:  1. 請於115年2月4日(三)中午12:00前,透過104投遞履歷並附上語言能力證明,或者將履歷、自傳及相關語言能力證明寄至:[email protected]  2. 所有報名資料依《個人資料保護法》規定,僅用於甄選流程與通知作業之相關用途 六、相關時程:  • 初審:依履歷與相關證明文件審查,依序於115年2月5日(四)前,以Email寄送面試通知信  • 面試:團體面試,通過者將安排培訓   1. 面試地點:台北市松山區(將於面試通知信中說明)   2. 面試日期:115年2月7日(六)   3. 面試結果:最晚115年2月13日(五)前,依序透過Email通知  • 培訓:共4場培訓課程,預計於3、4月及8月於台北市舉辦(將於錄取通知信中說明)    • 全國技能競賽-賽事現場觀摩:115年7月29日到8月2日,依職類隨機分配,須出席其中一日。  • 工作期間:115年9月16日至9月28日(至上海參與國際技能競賽)  ※ 請確保以上時程皆能配合安排,是否派任將視培訓成績與主辦單位需求安排 七、國際技能競賽官網:https://worldskills.org/index.php 八、翻譯人員工作內容:  1. 競賽前配合指定職類裁判長籌備賽事,並協助模擬賽  2. 協助翻譯指定職類的競賽文件  3. 比賽期間協助裁判長與國手間溝通,並遵守大會與競賽場規定  4. 其他臨時交辦事項 ※ 相關費用請參考《勞動部辦理技能競賽各項業務支付費用標準表》,賽程期間之住宿交通皆由主辦單位全額支付,培訓車馬費、獎金將另計。 如有興趣參與,歡迎踴躍報名,成為國際賽事的重要助力!

工作時段/備註

  • 依賽程安排

工作地點

  • 地址:
  • 不允許在家工作

公司簡介

立言翻譯社_立言翻譯有限公司

立言翻譯在翻譯業界已有卓越實績,近年來更連續創下3項其他翻譯社前所未有的紀錄。 第1項紀錄:連續在10家、9家、8家廠商競爭中得標! 在2021年,立言翻譯連續獲得「臺大法規英譯」、「監察院人權委員會翻譯」、「廉政署翻譯契約」等大型翻譯標案。這三項標案各有9家、10家與8家廠商競標,競標家數之多在近五年來難得一見,而立言翻譯皆憑藉著優異的試譯品質與專案規劃,在激烈競爭中脫穎而出。 第2項紀錄:創下近10年來最高的得標總價與每字單價! 立言翻譯於2022年得標的「臺灣大學行政法規及表單英譯」案件,在「單一年度純英文筆譯案件」(有點精準的前提條件)當中,不論是總價的339萬元,或是每字單價的8.38元,皆是近10年來最高。! 第3項紀錄:取得翻譯業界史無前例的得標率! 立言翻譯在2022年共投標6次,很榮幸全數成功得標,得標率高達100%。以得標家數除以投標家數的比例來看(如同我們翻譯時的思維一樣,必須非常精準而有邏輯),這6次標案要連續得標的機率,是0.0397%! 這是不到萬分之4的機率,而台灣的翻譯社全部加總,也不到100家。 此外,我們在2024年連續拿下兩項勞動部勞動力發展署的標案,其中「113年中階技術人力-製造業訓練課程翻譯案(英語、越南語)」一案以總價699萬元刷新了立言的翻譯標案得標金額紀錄。 立言翻譯的客戶也包含了相當多的公司、學校與個人,但以上特別提政府標案,是因為標案不但都是上網可查到的公開資料,而且更都是在相近的價格範圍上競爭。而在激烈的競爭之下脫穎而出,便是實力的最佳佐證──尤其是以0.0397%的機率脫穎而出! 今年度則連續拿下兩項勞動部勞動力發展署的標案,2022年至2024年間累積之總得標金額更超過2,400萬元。 ◆ 立言優勢 ◆ 立言翻譯公司/立言翻譯社有以下領先翻譯同業的優勢: ● 懂翻譯的專案經理: 立言翻譯的專案經理本身即是優秀的譯者,可以與客戶直接溝通案件安排,將客戶的需求落實在專案管理,並有效傳達給其他譯者,同時確實管理譯者與自己的作業進度與方式。 ● 不僅止於好的譯者: 一般的「好」譯者可能僅有良好的雙語能力與寫作能力,而立言翻譯「優秀」的譯者還具備優秀的理解能力、查證能力與判斷能力,不但能處理較為專業的原文,還能藉此使譯文品質更進一步提升。 ● 貼心的服務精神: 不論是專案經理或譯者,皆有立言翻譯所重視的服務精神,會與客戶溝通方向、考量每位客戶獨特的情境,還能藉由自身的專業經驗,主動察覺客戶潛在的需求,藉此給客戶最佳的翻譯體驗。 ● 多元靈活的文化: 立言翻譯開放的文化鼓勵專案經理與譯者們彼此多加討論,並與客戶密切溝通,確保我們的服務與品質符合客戶的期待。而內部的多元職務安排與翻譯導師制度,更能讓團隊實力不斷提升。 ● 0800 電話: 免付費電話 0800-303-333 展現立言翻譯的服務誠意,提供同業所沒有的優質服務。 ◆ 更多資訊其他內容 ◆ ● 社群平台臉書專頁: 想知道立言翻譯的最新動態的話,歡迎追蹤我們的社群平台與我們互動! FB粉絲專頁:https://www.facebook.com/liitrans IG:https://www.instagram.com/liitrans ● 立言官網文章: 官網上不僅有關於本公司的更多介紹、客戶案例,還有我們想和大家分享的各種資訊,如果想要進一步了解立言翻譯的話,歡迎造訪: http://www.liitrans.com/tw/blog.html 關於立言翻譯的公司文化,可以參考以下文章: 「立言翻譯公司文化:鼓勵溝通與多元職務」: http://www.liitrans.com/tw/blog/management/172-open-culture.html 「翻譯導師(翻譯mentor)制度的好處」: http://www.liitrans.com/tw/blog/management/170-mentoring-system.html

  • 聯絡人

    :Jo
  • 聯絡電話

推薦給你

此公司職缺